Referent de specialitate
Direcţia Studii Economice
Serviciul traducere şi editare
Data limită pentru primirea aplicaţiilor: 18 februarie 2016
Tipul contractului: contract individual de muncă pe durată nedeterminată
Atribuţiile principale ale postului
- traduce în limba engleză publicaţiile Băncii Naţionale a României;
- traduce în limba română din limba engleză publicaţii statutare ale Băncii Centrale Europene;
- realizează cercetare terminologică în publicaţii economice şi financiar-bancare disponibile pe Internet;
- urmăreşte coerenţa traducerii termenilor în diversele părţi ale unei publicaţii (capitole, tabele, grafice) şi în publicaţii diferite.
Cerințe de ocupare a postului
Studii şi experienţă
- studii superioare absolvite cu examen de licenţă în ştiinţe umaniste, profilul filologie, cu specializare în limba engleză;
- o bună cunoaştere a termenilor economici şi financiari;
- cunoştinţe de utilizare a pachetului Microsoft Office şi de documentare online;
- cunoştinţe de utilizare a programelor-suport pentru activitatea de traducere (SDL Trados Studio).
Competenţe comportamentale
- orientare către performanţă;
- comunicare eficientă;
- cooperare;
- integritate organizațională;
- orientare către client.
Modalitatea de aplicare
Aplicațiile se transmit pe adresa HR.Recrutare[at]bnro.ro până la data de 18 februarie 2016 (inclusiv).
Precizăm că niciun aplicant nu poate opta în acelaşi timp pentru 2 sau mai multe posturi vacante.
Candidaţii vor transmite următoarele documente:
- chestionar tip: formular editabil ;
- scrisoare de intenție;
- Curriculum Vitae - model european: pdf , doc ;
- copii ale diplomelor de studii solicitate sau atestate de echivalare a diplomelor obţinute în străinătate, eliberate de Centrul Naţional de Recunoaştere şi Echivalare a Diplomelor din cadrul Ministerului Educaţiei Naţionale şi Cercetării Ştiinţifice;
- copia foii matricole a anilor de studii, dacă este cazul;
- alte diplome şi certificate care atestă pregătirea aplicanţilor, dacă este cazul;
- carte de muncă şi/sau adeverinţă care să ateste vechimea în muncă, însoţită de raportul per salariat (REVISAL), pentru dovedirea experienţei profesionale, dacă este cazul;
- carte de identitate;
- certificat de căsătorie, dacă este cazul;
- adeverinţă medicală eliberată de medicul de familie, care prezintă starea de sănătate a aplicantului.
Transmiterea documentelor prin e-mail nu determină implicit acceptarea aplicaţiilor.
După analiza aplicaţiei conform metodologiei stabilite în Procesul de recrutare si selecţie în Banca Naţională a României, acceptarea sau respingerea aplicaţiei este comunicată exclusiv prin e-mail, în termen de maximum 3 zile lucrătoare de la primirea documentelor.
Reguli de transmitere a documentelor prin e-mail:
- mărimea e-mail-ului de transmitere a documentelor nu trebuie să depășească 15 MB;
- vor fi utilizate adrese de e-mail la expeditor care nu sunt generate automat de aplicaţii sau site-uri web (cum ar fi cele generate de site-urile web de transfer fişiere în care se anunţă link-urile de descărcare a fişierelor);
- nu se vor transmite ataşamente cu extensiile .exe, .com sau .lnk;
- nu se vor transmite ataşamente parolate;
- în subiectul sau corpul mesajelor să nu fie link-uri către site-uri web;
- documentele transmise prin transfer de fişiere online nu vor fi descărcate.
Recrutarea
Procesul de recrutare constă în desfăşurarea următoarelor etape:
- evaluarea cunoştinţelor de specialitate, prin test profesional şi interviu;
- evaluarea compatibilităţii cu postul, prin testare psihometrică şi interviu.
Evaluarea cunoștințelor de specialitate prin test profesional va avea loc în data de 24 februarie 2016.
Mai multe informații privind procesul de recrutare și selecție pot fi găsite pe pagina Procesul de recrutare şi selecţie în Banca Națională a României
Pentru explicații și clarificări cu privire la procesul de recrutare, ne puteți contacta, prin e-mail, pe adresa HR.Recrutare[at]bnro.ro.
TEMATICĂ ORIENTATIVĂ
- Reglementarea organizării şi funcţionării Băncii Naţionale a României.
- Traducerea din limba română în limba engleză a unui text din domeniul macroeconomic.
- Traducerea din limba română în limba engleză a unui text din domeniul stabilității financiare.
- Traducerea din limba română în limba engleză a unui text din domeniul financiar-contabil.
- Traducerea din limba engleză în limba română a unui text economic.
- Traducerea din limba engleză în limba română a unui fragment dintr-un act legislativ referitor la domeniul financiar-bancar.
BIBLIOGRAFIE
- Legea nr.312/2004 privind Statutul Băncii Naţionale a României (Monitorul Oficial al României nr. 582/30.06.2004).
- Publicaţiile Băncii Naţionale a României (versiunile în limbile română şi engleză) – www.bnr.ro.
- Publicaţii ale Băncii Centrale Europene – http://www.ecb.europa.eu/pub/html/index.en.html.
- Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale şi al Băncii Centrale Europene – https://www.ecb.europa.eu/ecb/legal/1341/1343/html/index.en.html.
- Reglementări emise de Banca Naţională a României (versiunile în limbile română şi engleză) – http://www.bnr.ro/Banking-Financial-Legislation-3179.aspx.